Thursday, May 19, 2016

Web Congress Bogotá 2016 - Overview

La semana pasada tuve la *grandiosa* oportunidad de asistir al Web Congress Bogotá 2016 en el que tratamos temas de marketing, negocios e innovación. Este evento ha tenido lugar en Miami, Nueva York y otras ciudades importantes de América y el mundo, En esta ocasión le correspondió a Colombia ser el anfitrión en El Cubo Colsubsidio de la capital,
Last week I had the * great * opportunity to attend to Web Congress Bogotá 2016 where we talked about marketing, business and innovation. This event has taken place previously in Miami, New York and other major cities of America and the world. This time was Colombia's turn to host it.

El congreso sucedió los días 12 y 13 de mayo y, aunque llevaba siguiéndole la pista desde hacía un par de meses, me enteré de que podría asistir el 11 de mayo en la tarde. Tenía mil vueltas que hacer en esos días pero era una oportunidad que no se podía dejar pasar, esa noche alisté maletas y conseguí un vuelo a Bogotá para la mañana siguiente.
The congress took place the 12th and 13th of May, and while I had been tracking this event for a couple months, I found out I could attend for sure the day before in the afternoon. I had a thousand things to do in those days but this was an opportunity I could not let pass. That night I did my suitcase and got my plane ticket to bogota for the next morning.
Hubo un retraso en el vuelo por el mal clima por lo cual llegué a Bogotá el jueves a las 11 de la mañana, almorcé y me fui de una para el congreso, donde esperaba el staff muy sonriente con mi escarapela y mi kit de bienvenida. Llegué justo a tiempo para tomar buen puesto en la conferencia de Samung Gear VR a cargo de Carlos Mateus, vicepresidente de la división móvil de Samsung y de Walid Gonzales, Director de producto de Samsung, una de las que más estaba pendiente ya que últimamente he estado aprendiendo a crear contenido para gafas de realidad virtual.
My flight was delayed due to bad weather so I arrived in Bogota on Thursday at 11 am, had lunch and went directly to the Congress, where the staff welcomed me with my badge and my welcome kit. I arrived just in time to take a good seat for the Samung Gear VR conference by Carlos Mateus, vice president of the mobile division of Samsung and Walid Gonzales, Product Manager of Samsung, This was one of my most expected talks since lately I been learning to create content for virtual reality glasses.

Disfruté también de las conferencias de LinkedIn y El Consumidor Conectado, de los paneles de tendencias e influenciadores y de cuatro talleres el último día. De todo esto les hablaré con detalle más adelante.
I also enjoyed LinkedIn and Consumer Connected conferences, trends and influencers panels and four workshops on the last day. I will talk more in detail about these later.



Hubieron stands de universidades, start-ups y empresas importantes en el país y el mundo, siendo el Lounge de Samsung el que más se destacó, ya que disponían de una demostración de sus gafas de realidad virtual (De las cuales estaremos hablando con más detalle próximamente aquí en el blog porque ¡ME ENCANTAN!).
There were stands of universities, start-ups and major companies. the Samsung Lounge we by far the best, they had demonstrations of their virtual reality glasses  (We'll be talking more detail about these soon here on the blog because I love them!).

Conocí personas geniales a la vez que aprendí mucho sobre el mundo digital, desde la generación de contenido hasta herramientas y equipos que como Diseñadora Industrial y Blogger me son de mucho interés. Estén atentos, porque como mencioné anteriormente, en los días que vienen compartiré algunas de las cosas que aprendí, todo desde mi punto de vista.
I met great people and learned a lot about the digital world; from content to tools and equipment that as an Industrial Designer and Blogger  are very interesting to me. Stay tuned, because as mentioned, in the next days I will share some of the things I learned. Everything from my point of view.

¡Ten un buen día!
Have a great day!


Tuesday, April 19, 2016

Update:

Estamos bajo construcción, ¡Cosas nuevas vienen en camino!
We're under construction, new great things are comming!

Thursday, February 4, 2016

DIY: Valentine's Day Filled Chocolates / Chocolates Rellenos de San Valentin

¡Me encanta este mes! Febrero se traduce automáticamente en San Valentín, la excusa perfecta para ser indulgentes con los chocolates, como si una razón fuera necesaria-. Si tienes una hora libre, tendrás tiempo de sobra para hacer tus propios chocolates rellenos para regalar o disfrutar en estos días de amor y amistad. ¡Anímate!
I love this month! February is automatically traduced to Valentine's Day, the perfect excuse to be indulgent with chocolate, as if any reason was necessary. If you have one free hour, you have more than enough time to make your own filled chocolates, to give or enjoy in these days of love. ¡Let's do it!

Necesitarás:

  • Cubierta para chocolate: Es diferente al chocolate convencional, búscala en los supermercados en el pasillo de repostería)
  • Molde de silicona: De corazones, ositos, alusivos a San Valentín (Mis moldes parecen de la estrella de la muerte de Star Wars, no hay nada más romántico que eso) 
  • Recipiente apto para microondas
  • Relleno: yo usé mermelada de cereza

You'll need:

  • Melting chocolate: Different from regular chocolate, probably available at the bakery aisle in your local supermarket.
  • Silicon molds: In valentine's day themed shapes, (Mine look like the death star from Star Wars, and there's nothing more romantic than that)
  • Microwave safe container
  • Filling: I used cherry jelly

El proceso:

1.     Reúne todos los ingredientes e instrumentos de antemano, asegura tener un espacio limpio para trabajar.
2.     Parte la cubierta de chocolate en cubitos  pequeños  y pon la cantidad que desees en el pocillo cerámico.
3.     Derrítelos en el microondas (en dos lapsos de 30 segundos) o al baño María. Mezcla hasta que quede líquido. Ten cuidado de no quemar el chocolate, pues se endurecerá (#TrueStory).
4.     Crea caparazones: Vierte el chocolate derretido en los moldes de silicona, Después dales la vuelta y deja que caiga el chocolate hasta que solo queden  cubiertas las paredes de las figuras. Retira los excesos de chocolate de la parte exterior del molde con una espátula y ponlo en la nevera por 10 minutos.
5.     Rellena los caparazones con mermelada.
6.     Llena que falta de los moldes con chocolate derretido y ponlos en la nevera por 10 minutos. ¡Ya están listos!
The making:
  1. Gather all the ingredients and instruments, have a clean space to work.
  2. Break the melting chocolate into tiny cubes, and put the amount you need in the ceramic mug.
  3. Melt in the microwave (in two intervals of 30 seconds each) or in a bain-marie. Stir until it is liquid, be careful not to overheat the chocolate.
  4. Create shells: Pour the melted chocolate in the molds, then put the mold upside down and let it drain until you're left just with the covered walls or shells of the figures, scrape the outside of the mold to remove any excess chocolate and put it in the refrigerator for 10 minutes.
  5. Fill the shells with jelly,
  6. Cover what is left of the molds with melted chocolate and put them in the refrigerator for 10 more minutes. They're ready!
Otra opción es hacerlos sin relleno, para tenerlos aún más rápido, pero creo que esta es una alternativa mucho más interesante y deliciosa.
Another option is to make the chocolates without filling and have them ready even faster, but I think this is a more interesting and delicious alternative.


Me encantaría ver cómo salen los tuyos. ¿Qué harás para éste San Valentín?
 I'd love to see yours. How are you surprising your Valentine?


Monday, January 25, 2016

Freebie: Stickers Imprimibles para tu Agenda / Printable Stickers for your Planner



¡Lo prometido es deuda! A continuación comparto con ustedes, mis queridos lectores, los stickers que diseñé y estoy usando en mi Agenda/Planeador de este año, llenos de color y de buena energía. Podrán encontrar títulos para señalar viajes, compras, eventos de estudio, ejercicio, así como iconos y espacios libres para escribir tus propias categorías. 
They're finally here! Next I'll share with you the colorful stickers I designed and am currently using in my 2016 Planner/Agenda, to fill it with good energy. You'll find titles to separate trips, shopping, studying activities, workouts, as well as icons and blank spaces to write your own categories.

Si eres de quienes les encanta decorar sus agendas o cuadernos con stickers y colores puede que este descargable sea perfecto para ti. Recuerda imprimirlo en papel adhesivo tamaño carta (Lo consigues en las papelerías). Próximamente vendrán aún más sorpresas, ¡Recuerda seguir mis redes sociales para no perderte nada! Twitter | Facebook | Instagram | Google + | Bloglovin
If you like to decorate your planner or notebooks with colors and stickers, this printable may be perfect for you. Remember to print the file in a letter sized sticky paper sheet (you can find it at most craft stores). There are many other surprises coming soon, so remember to follow my social networks to keep up with everything! Twitter | Facebook | Instagram | Google + | Bloglovin



Sin más preámbulo, aquí están los links: Stickers en Español / Stickers en Inglés
Without much further ado, here are the links: English Stickers / Spanish Stickers

Recuerda que estos archivos son para uso personal de lectores de Carolinae.com, no para reproducir ni compartir mediante links diferentes a los de esta publicación. Tampoco están destinados para la venta. Si se los quieres recomendar a alguien, comparte esta publicación. ¡Ten un buen día!
Remember this files are for personal use only, for readers of Carolinae.com. These are not meant to be sold, reproduced or shared outside the links of this post. If you want to recommend these to a friend, share this post. Have a great day!

Saturday, January 16, 2016

Barichara, Santander, Colombia

Iglesia de la inmaculada concepción  
Una de las alegrías más grandes del fin de año fue encontrarme con gran parte de mi familia. En un viaje de un día tuvimos la oportunidad de compartir por unas horas, un acontecimiento poco usual ya que vivimos en diferentes ciudades y países. El destino fue Barichara, pueblo colonial y patrimonio cultural de Colombia, ubicado en el departamento de Santander. A continuación compartiré algunas fotos de lugares emblemáticos y las alegres calles de este lindo pueblo.
One of the highlights of my holidays last year was to meet up with most of my family. In a one-day trip we had the chance to share for a few hours. Something very unusual since we live in different cities and countries. Our destination was Barichara, colonial village and cultural heritage of Colombia, located in Santander. Next I'll share with you some pictures of this beautiful place.

Iglesia de la inmaculada concepción
Caminando por las calles de Barichara
Tienda en barichara
Barichara tiene un esquema de color muy agradable; colores ocre, tierra, rojizos y diferentes tonos de verdes y azul se apropian de las fachadas de este colorido lugar.
Barichara has a nice color scheme; earthy, ocher, red tones, whites and different shades of blue and green take over the facades of this colorful village.

Calles de Barichara
Parque principal
Capilla de Santa Barbara
Subiendo al Parque de las Artes Jorge Delgado Sierra.
Barichara se caracteriza, entre otras cosas, por una piedra especial que cubre sus calles, andenes, y construcciones, también se fabrican objetos decorativos y artísticos en este material.
Barichara is also known for a particular stone that covers its streets, walkways and facades. You can find artistic and decorative objects in this material as well.
Parque de las Artes Jorge Delgado Sierra.
Contraluz en el Parque de las Artes Jorge Delgado Sierra.
Vista desde el Parque de las Artes Jorge Delgado Sierra.
Vista desde el Parque de las Artes Jorge Delgado Sierra.
En este viaje me encontré con varios de mis queridos primos, entre ellos mi prima Angie, que se encuentra viajando por el mundo con su novio Max y documentan sus experiencias en el blog Angiemaxtravel.blogspot.com.co -en español y francés- ¡Me encanta leerlos!
On this trip I met with many of my beloved cousins, among them my cousin Angie, who is traveling around the world with his boyfriend Max, they're documenting their experiences in the blog Angiemaxtravel.blogspot.com.co -written in Spanish and French- I love to read them!

Mi familia/ My family
Si quieres saber más sobre Barichara y cosas por hacer cuando estés allí, entérate aquí, ¡Ten un buen día!
If you want to know more about Barichara and things to do while you're there, you can find out here. Have a great day!


Sunday, January 10, 2016

Kiut - Agenda 2016


¿Algo básico para escribir #NuevasHistorias? Una agenda. La primera vez que usé una agenda Kiut estaba aún en el colegio, debo confesar que siempre me ha gustado ese estilo fresco y femenino de la marca. Pero este año en particular me encantaron los diseños. Compré uno de sus diarios-planeador para el 2016 y lo personalicé con unos fabulosos stickers, ¡Me encanta!
A basic thing to write #NewStories? A planner. This is my weekly planner for 2016, It's from Kiut -as in cute- and I love it's fresh-feminine style, as you can see I personalized it with a few fabulous stickers and I loved it!

Esta agenda-diario-planeador y los stickers los conseguí en Panamericana, también conocida como mi tienda favorita del país.
I got the planner and the stickers from my favorite local store (Panamericana), but you can get pretty similar ones at Michaels if you're in the USA.
'Carolina' no cabía, así que usé mi otro nombre :)
'Carolina' didn't fit so I used my other name :)

Decir que me demoré 5 minutos poniendo los stickers es demasiado, fue súper rápido y el resultado es... bueno, pueden notarlo :)
It was extremely fast and easy to place the stickers, and the result is... well, you can see :)


Me gusta porque:

  • Es compacta y ligera
  • Puedes ver toda la semana al abrir una pagina
  • Tiene lindos mensajes, stickers y un amplio espacio para notas al final

What's not to love?

  • It's small
  • You can see the weekly spread once you open it
  • It has cute messages, stickers and enough space for notes at the end

Estos stickers los diseñé personalmente para usarlos dentro de mi agenda ¿Les gustaría que los subiera al blog para que ustedes también pudieran imprimirlos y usarlos?
I designed these stickers for my own planner, Would you like me to upload them so you can print and use them?

¿Ya tienes tu agenda para el 2016? ¡Me encantaría saber cuál usas!
Have you got your 2016 planner/agenda already? I'd love to know which one you're using!